|
Why Study Wolof? - Student Essays
Vanessa, Fall 2004
As I sit here listening to a CD from Senegal, I am listening
to music that reminds me of what I have experienced in
the Senegalese culture. I have been fortunate to have
a few Senegalese friends who have helped to show me and
introduction to the culture of Senegal. Although there
are many aspects of the culture that I enjoy, the Senegalese
tea party has helped me to understand and grasp a culture
that I find fascinating. Because I have attended a tea
party as well as associated with my friends, I find an
interesting connection between the tea party and the way
that the Senegalese people that I know live their life.
The tea parties that I have attended did not just center
on the tea that my friends were drinking; but also on
dancing, laughter, fun, food, and conversation. Many friends
and family attend the party and I can not say that one
would have to be invited to a tea party, because invitations
do not seem necessary. The atmosphere of a tea party is
one of openness and respect. As long as one has good intentions
to have a good time, all is fair game. The conversation
at the tea party often times revolves around family and
friends. It seems as though Senegalese have a close connection
of respect and love for their friends and family…one
that is not always seen in America. Religion is one of
the most important topics at the tea parties I have been
to, and it is openly and freely discussed.
At most tea parties food is also presented. In my opinion,
the food is deliciously tantalizing…it makes my
mouth water to talk about it! Senegalese food is a topic
of itself because it seems to be important and meaningful.
To try it is a treat.
However, my personal favorite aspect of the tea party
is the music and dancing. There is nothing quite as entertaining
as watching authentic Senegalese dancing. Rhythm seems
to have been acquired at birth for many of the dancers
that I have seen perform. It is so fascinating to watch
because the moves are very different from the American
dance moves. They are lively and free and fun. It’s
much too difficult to express in words the feeling that
I get when watching Senegalese dance. Their music and
videos speak of love, life, religion, and other important
yet fascinating topics.
As you can see, many aspects of the Senegalese culture
are expressed during a tea party. I feel that my attendance
at tea parties has played an integral part of my knowledge
about Senegalese culture; a culture that I feel thankful
to for teaching me about myself and others.
Erin Walker
By attending the University of Kansas
I was blessed to become friends with Senegalese natives.
After learning some of the language and interesting facts
about the culture I decided that it would be perfect to
take a trip there and experience the Wolof speaking culture
for myself. Before getting off the plane in Dakar I didn’t
really know what to expect from this two-week adventure
to the faraway African continent I had heard so much about,
but had not yet had the chance to explore. My decision
to go to Senegal had been made so rapidly that I was barely
conscious of my choice until the week before my departure.
I was most excited to go to Senegal to get a refreshing
outlook on life and to experience a different culture
with diverse values. My favorite part of traveling to
different countries is meeting people who have grown up
in more diverse environments and societies than I am used
to. As soon as I arrived in Dakar, I was thrown into the
Senegalese culture and was forced to immediately immerse
ourselves in everything we saw from that point forward.
My experience in Senegal was one rich in observation and
reflection as well as an immersion into the culture and
direct interaction with the people. Although I wish I
could have stayed longer, this two-week excursion opened
my eyes to a different part of the world that is unknown
and misunderstood to a large part of the globe.
The first few days I spent in Dakar was very difficult
for me. I could not sleep due to the change of environment
and the various noises that define Dakar and my experience.
The first few nights I spent lying in bed listening to
the frightening sound of airplanes taking off and landing
about a mile from my bed. My ears were also tuned to the
joyous and exhilarating reverberation of festive African
music penetrating the walls of my room. I heard the first
call to prayer of the day, at 5 o’clock in the morning.
This peaceful, beautiful chant was joined by the dogs
in the neighborhood who simultaneously began their own
“call to prayer” consisting of high-pitch
barking, which continued until their voices went hoarse
and the prayer ended. I did not have an easy time adjusting
to the different culture and the environment in which
I was living. I felt extremely alienated from the culture,
the only thing that connected me and the Senegalese people
was the fact that I had tucked a little bit of the language
under my belt.
Before coming to Senegal I was under the impression that
it was less of a Francophone country, which meant to me
that the French language played a less important part
in their everyday life, and I knew that Wolof was their
national language. Although the French language does hold
an essential role in the written life of Senegal, Wolof
is the primary spoken language and the maternal tongue
of many Senegalese. Unless the Senegalese speak directly
to a French-speaking foreigner, they speak Wolof or another
African dialect. Therefore, I wasn’t clearly a foreigner
because of my skin color, I also was able to communicate
in the primary Senegalese language, which kept me from
feeling lost and alienated the majority of the time.
The language paradox in Senegal shows the long-lasting
effects of colonization, as French continues to hold precedence
as the written language and the language used in all official
and governmental documents and procedures. Before traveling
to Senegal I was unaware of the severity of the language
dilemma facing many Senegalese today. In the lectures
given by various Senegalese intellectuals and writers
I learned that although Wolof is the mother tongue of
many Senegalese, this language holds no importance officially.
For example, in order for any work of literature or any
Senegalese author to be recognized, the work must be published
in French, in a Western country. This precedent makes
it appear that the Senegalese language is not a real,
respectable language and undermines its importance outside
of Senegal, as well as the ability of Senegal to exist
without the influence of its former colonial power. It
is also very different for a Senegalese writer to express
themselves in their mother tongue, rather than in a language
that is not their own, and consequently the language barrier
changes the meaning of their work. The works also can
only reach a certain audience because a large percentage
of the population is not literate in French. Many Senegalese
authors are beginning to write in Wolof, which is changing
the world of African literature and will help preserve
this African language, as many Africans are afraid that
soon African languages will be lost to the colonial languages.
Furthermore, all official documents and governmental procedures
are conducted in French. What is shocking is the procedure
that occurs during a court case when the defendant only
speaks Wolof. Although everyone in the courtroom may speak
Wolof, including the judge, the lawyers and the defendant,
the case is still conducted in French and when the defendant
does not speak French, the court is required to use an
interpreter so that the case is carried out in French.
Even if they were to conduct the case in Wolof, all the
paperwork would still remain in French. Additionally,
most African films are usually shown in Western countries,
such as in France or in the United States, to gain recognition
and praise before they are viewed in any African country.
These examples are only a few among many which show the
continued struggle Senegal faces with gaining power and
recognition outside of Senegal and Africa and within the
international arena. Although Senegal gained independence
from the French in 1960, they have still not been able
to totally escape the influence and control of the French
imperial power. Maybe as generations pass Wolof will become
more instilled in Senegal culture.
The most drastic cultural difference experienced in Senegal
is the religion: Senegal is 90% Muslim and 10% Christian.
The Senegalese culture and their way of life are very
much regulated by religion. The call to prayer is heard
throughout the city five times a day and many stop what
they are doing to pray. During the afternoon call to prayer
almost everyone was facing east with his or her heads
down praying. I am religious myself, so I found it really
fascinating to talk to Senegalese people about their religious
beliefs. Many of the Senegalese I spoke with seem to believe
that God is responsible for everything that happens in
life. They believe God is watching over us and will either
award us for our good actions or penalize us for those
of us who commit evil acts. In almost every conversation
the phrase inshallah, if God wills it, is uttered, which
shows their strong relation with their God. In only two
weeks in Senegal I learned a lot about Islam, which I
previously knew very little about, and many of my previous
ideas about the religion were changed. For example, I
did not see very many women wearing headscarves, which
is how the Western media normally portrays Muslim women.
It was quite fascinating to experience the religious aspect
of Senegalese culture as it completely changed my understanding
and vision of Islam, which was originally formed by Western
media and by its reputation in the West.
Despite the many cultural differences between Senegalese
and American culture I found myself falling in love with
the Senegalese people. By the second week I was beginning
to feel more comfortable in the foreign environment. Everywhere
I went I seemed to meet wonderful people who were so generous,
open-minded and full of life. Although I was still greeted
with gawking eyes, especially from children, I no longer
felt like a complete outsider. I met various Senegalese
people who within hours became my friends and welcomed
me into their houses and lives. I learned so much about
Senegal and their culture simply by talking with them.
My knowledge that Senegal is full of intellectual and
artistic individuals was reinforced by my conversations
and my experiences. I had been told that Senegal was the
best country in Africa and although this was my first
time in Africa, it did not seem difficult to believe.
They told me that they do not believe in war or conflict
because they are simply concerned with living a happy
life and enjoying and appreciating everything that is
made available to them. I also found that many of the
Senegalese whom I met are strong individuals with great
values, which seems to stem from a mix of their religious
beliefs and their African traditions. My Wolof instructor
Alassane Fall is a great representation of all these things.
I found that I was always stimulated by the conversations
and captivated by their beliefs and values. It was clear
to me that the Senegalese culture was rich in intellect,
art, music and tradition and above all their love for
life. I could see this in the smiling faces of the children
and feel it from the energy of my peers and elders. I
knew I was in a country where the people were genuinely
caring and loving whether you are a family member or a
foreign white woman on the street. The fact that everyone
appears to be a brother, sister, aunt or uncle, is a perfect
example which shows that everyone is family in Senegal
regardless of your skin color. At the end of the two weeks,
I had finally become comfortable and content in this new
place and did not want to leave. I met individuals in
those two weeks with whom I know I will cross paths with
again in the future.
Getting off the plane in Dakar the first Friday night
and stepping into the mass of darkness, into the foreign
city, I was a little nervous and did not know what to
expect of the following two weeks. However, returning
to the airport at the end of the trip, I no longer felt
like I was leaving a place that I neither knew nor understood.
Senegal was no longer a foreign place in my mind, but
instead it was a warm place full of life, color and beauty.
I felt like during those two weeks I had experienced and
become familiar with a small part of the culture and the
life in Senegal, something that I will never forget but
will always remember as my first adventure into the once
unknown African continent!
“I’M
FINE YELLOW!!!”
Ryan Lash, Fall 2005
We are directed downstairs, moving briefly
through the far corner of the cramped kitchen which has
been wafting rich aromas throughout the house since I
arrived. A large worn steel pot is cradled between two
burners on the four-burner stove. On the floor sits a
blue Rubbermade container with a mixture of meat, rice
and spices.
In the basement, the chair has two people in it, the loveseat
has three. The couch is overflowing with five people,
perhaps six if you count the one on the armrest. As more
Senegalese people arrive, floor space also becomes limited,
but the room remains comfortably warm. Fortunately their
bodies are slender and their step light, so they’re
able to move in-and-out of the room and up-and-down the
stairs with ease.
While the men come from a divided variety of places across
Senegal, they all seem unified into a close-knit family
unit having arrived in Lawrence, Kansas. Sitting in the
windowless basement of a three-story duplex quickly blurs
the lines between the places of Kansas and Senegal.
Adding to the mix is a used big screen television measuring
forty or more inches across sitting next to a low bookshelf
crammed full of American women’s romance novels.
The old lamps of the television project a faded image
from the BET channel on to the viewing screen. A hallmark
of African American popular culture, my curiosity is perked
as the room contains no African Americans…there
is me sitting whitely on the side like lint on a dark
sweater, two other Caucasian Americans women, and 10 or
so Senegalese men ranging in age from just barely twenty
to mid-thirties.
The Wolof language is spoken so quickly, I can barely
make out a syllable, let alone a recognizable phrase.
As a guest of my absent Wolof instructors, I feign a look
of intensely focused listening, but really I’m listening
more intently to the thoughts roll through my head, since
they are in a language I understand. Willfully uncomfortable
in this foreign environment, my eyes waltz around the
room at the various conversations taking place. Occasionally,
a warm, but seemingly curious glance returns my way, and
I wonder just how many of them know of how this tubaab
found his way to their intimate post-Ramadan feast.
I wonder how the Caucasian women, the American wives of
several Senegalese men, feel about the social relations
of the room. They sit near each other separate from their
husbands and seemingly as far a way from the Wolof conversations
as I am. They do not invite me into their English conversation,
and there is no need to force myself into it, so I sit
quietly observing more of my surroundings.
Ibrahim, whom I’d meet just a week or two before,
leans over and asks how I am doing with a warm smile.
I tell him I doing great, then turn my attention back
to the Wolof conversation in the corner, hoping yet to
make out one of my limited vocabulary words. When Badu
arrives, we exchange pleasant greetings, as he assumes
one of the remaining spots on the floor in front of the
bookcase. I move next to him, as we continue talking about
my upcoming travels.
As final preparations were made to eat, one of the women
brings down two large colorful cloths, serving as large
placemats for the giant dishes of ceeb-u yàpp which
follow shortly. Two large platters, nearly half a meter
square, are placed down on the floor, and quickly the
men move to the perimeters of the dish. A hush falls over
the room as the hungry fill their mouths with food. A
cup with forks is brought down, but as I hoped, not everyone
was using them. I ingest several mouthfuls of the juicy
rice and vegetables, as I quietly observe how to eat with
ones hand. I place my left hand far behind my back, so
as to avoid reflexively using it as I might on a greasy
piece of grandma’s fried chicken. With his right
hand, one of the men pinches a small amount of rice with
four fingers, then turns his palm upward, using his thumb
to press the food into a small ball in his fingertips.
Once the ball is formed, he quickly slide it into his
mouth, like an oyster in the half-shell, but without any
slurping sound.
I decide to give it a try. My first surprise as a I try
to form the rice into a ball is just how juicy the food
is, as my fingers shine brightly with oils dripping down
them. As I plop the dollop of food into my mouth, my mind
quickly conjure an image of me in just a few short months
doing the same thing in Senegal.
Whether it is ceeb-u yapp again, or the much talked about
ceeb-u jën, based on my first tastes here, I am certainly
going to like eating in Senegal.
Robert Claire, Fall 2005
Imagine sitting on the floor in front
of a huge plate of rice and lamb, your fingers covered
in the tasty rice, while you struggle to hold a conversation
with the five other Senegalese people around you and stuff
your mouth full of lamb at the same time. This perfectly
describes my experiences with the Senegalese culture.
The people of Senegal are in one word, Charming. They
will greet you with a friendly smile, make you laugh with
a witty joke, offer you a warm meal, and then give you
a great cup of tea.
They live life richly and fully, preferring intelligence,
loyalty and happiness over prejudice and greed. They have
close-knit families and enjoy being out in society and
meeting new people. Senegalese people are able to talk
to anyone, even a perfect stranger. They are hungry for
knowledge and usually speak between 2-5 languages. This
might include French, which is the national language,
the common language of Wolof, a few other native languages,
and then a western language like Spanish or English. They
love to discuss politics, religion, and current events,
and will usually cover these topics before they ask about
the weather.
If you are invited to a Senegalese dinner, I know that
it is an experience you will not soon forget. Upon your
arrival to the Senegalese residence, you will be greeted
by every person in the house, including the children.
Senegalese children are very well mannered and curious.
The adults may shake your hand, give you a hug, or kiss
your cheeks in the European fashion. Whatever the method,
you will understand that your presence is desired.
You will then experience the art of Senegalese conversation.
They will bring up a plethora of topics, make amusing
remarks, and ask you a lot of questions about yourself.
People from this country are not shy, very curious, and
generally happy to be talking to someone. You should sit
back, relax, and enjoy this time!
You will be famished by this time, after participating
in such a lively conversation. But have no fear! Your
appetite will certainly be appeased when you start to
eat their fabulous food. The meal will be prepared by
the woman of the house and she will have great satisfaction
by presenting her family and guest with such a delicious
meal. A Senegalese woman can cook for an army and not
even break a sweat. She will likely serve you one of the
following popular and spicy meals: Ceebu Jen (rice and
beef or lamb), Yassa (rice with chicken covered in an
onion mustard sauce), Mafe (rice, chicken or beef covered
in a peanut butter based sauce), or Supe Kenja (rice and
fish). No matter what the dish I know you will be satisfied.
Traditionally, a meal would be eaten on the floor. The
hostess would spread out a colorful table cloth and then
place the platter of food on it. All of the guests would
then remove their shoes and wash their hands. Using a
fork is optional.
Following dinner you may be presented with Senegalese
tea. This will be served in small cups and come in three
turns. The first turn is very strong, and full of energy.
The second one is milder and more relaxing. The third
installment is like a dream, sweet and light. This tea
aids in digestion, and will energize you before work.
Overall, you will find your experience with this culture
to be very interesting and exciting. I know that you will
be greeted warmly, laugh hard at their jokes, fill your
tummy with a fabulous meal, and drink a great cup of tea.
|