
Renee Perelmutter
2127 Wescoe Hall
785-864-2356
rperel@ku.edu
Curriculum vitæ: RTF | PDF
Degree: Ph.D., UC Berkeley (May 2008)
Position: Assistant Professor with joint appointment in the Jewish Studies Program.
Teaching and research interests: Yiddish and Slavic morphosyntax and pragmatics, general and Jewish folklore, Jewish culture.
Selected recent publications
Forthcoming article: "Deictic shifts in the Slavic translations from Hebrew associated with the Judaizers," in Translation and Tradition in Slavia Orthodoxa, B. Gasparov and V. Izmirlieva (eds). Lit Verlag, Slavische Sprachgeschichte, 5.
2012 article: "Interactive Properties: Modern Russian predicate adjectives in affirmative and negative contexts." Russian Linguistics 36(1), 1-26.
2010 article: "Impoliteness recycled: Subject ellipsis in Modern Russian complaint discourse." Journal of Pragmatics 42 (12), 3214-3231.
2010 chapter: Verbs of Motion Under Negation in Modern Russian. New Approaches to Slavic Verbs of Motion. Studies in Language Companion Series, vol. 115, V. Hasko and R. Perelmutter (eds.). Amsterdam: John Benjamins.
2010 edited volume: [with Viktoria Hasko] New Approaches to Slavic Verbs of Motion. Studies in Language Companion Series, vol. 115. Amsterdam: John Benjamins.
2009 article: Pragmatic Functions of Reported Speech with jako in the Old Russian Primary Chronicle. Journal of Historical Pragmatics, 10 (1), 108—131.
2008 article: The Language of Dream Reports and Dostoevsky's The Double. Slavic and East European Journal 52/1: 55—86.
2006 article: [with O. Gurevich, J. MacAnallen, E. Morabito, J. Platt, J. Nichols, and A. Timberlake] Lexicon and Context in Feminization in Russian. Russian Linguistics 30/2: 175—212.
2005 article: The Choice of Genitive/Nominative in Russian Absence Constructions. Russian Linguistics 29/3: 319—346.
Selected grants
Internal: New Faculty General Research Fund, General Research Fund
Languages
Fluent: English, Hebrew, Russian (native), and Ukrainian.
Advanced level knowledge: Yiddish (heritage), Bulgarian, Czech, and Polish.
Reading knowledge: French, German, Old Church Slavic, Old Russian, Ruthenian, Old Norse, Middle Welsh





top