|
|
|
Anita Herzfeld |
Professor and Undergraduate Advisor
|
| 320C Bailey Hall |
herzfeld@ku.edu |
| |
| |
| |
“La música caribeña como factor cohesivo de identidad,” at the Conservatorio “López Buchardo”Instituto Universitario Nacional de Artes, University of Buenos Aires, Argentina.
“Una evaluación de la vitalidad lingüística de lenguas en contacto: el criollo limonense de base inglesa en Costa Rica hispano hablante,” at the 52nd International Congress of Americanists, Seville, Spain.
”Endangered Languages: What is there to lose?” at the 15 th Annual Waggoner Research Colloquium, as a member of a panel “Resistance, Endangerment and Identity in Latin America : Gender, Language and Culture.” University of Kansas .
|
| |
“ Afro-Caribbean Music as a Cohesion Factor of Identity,” in Rastafari a universal philosophy in the third millennium. Editor, Werner Zips. Kingston, Miami: Ian Randle Publishers, pp. 202-213. (Refereed)
“Mecanismos de cambios lingüísticos inducidos por contacto,” in Dinámica Lingüística de las lenguas en Contacto . Editors: Claudine Chamerau and Yolanda Lastra. Hermosillo, Mexico: Universidad de Sonora, pp. .
“El reggae: Un nuevo despertar de la identidad de los criollos limonenses” in Tres Grandes Cuestiones de la Historia de Iberoamérica. Editor, José Andrés Gallego. Madrid, Spain: Fundación Mapfre and Fundación Larramendi (C.d.) (Refereed)
“El encuentro conflictivo de lenguas en contacto: el criollo limonense de base inglesa en Costa Rica hispanohablante,” in Tres Grandes Cuestiones de la Historia de Iberoamérica. Editor, José Andrés Gallego. Madrid, Spain: Fundación Mapfre and Fundación Larramendi (C.d.) (Refereed)
“Un encuentro trilingüe y su consecuencia lingüística,” published as a CD in Memorias del XIV Congreso de ALFAL, Volumen 1, 2005 , Monterrey, Mexico.
“Respuesta estudiantil peruana a la educación bilingüe: un estudio preliminar,” ALFAL, Santiago de Chile: Lingüística , Vol 17, 2005, pp139-159 (delayed publication) |
| |
Conducted a survey among Paraguayan adults on their preference between Guaraní or English as a language to be taught to their children at school.
|
| |
2002. /mekaytelyuw/: el inglés criollo de Limón . In press. San José, Costa Rica: Editorial de la Universidad de Costa Rica
“Los criollos de base inglesa en Centro América: investigaciones recientes.” In La Romanía Americana: Procesos lingüísticos en situaciones de contacto. Ed. N. Díaz, R. Ludwig, Stefan Pfänder. Frankfurt am Main : Vervuert, 2002
“Una aproximación a la historia de los criollos de base inglesa en Centro América, “ in La Ruta del Esclavo, , San José, CR: Universidad de Costa Rica, Centro de Investigaciones Históricas, UNESCO and Ford Foundation, 2001 |
| |
| Introduction to Culture and Society in Latin America
Language and Society in Latin America Multilingualism and Multiculturalism in Latin America |
| |
Ph.D. University of Kansas (1978) |
| |
| Conversations and Narratives in Limonese Creole , Ethnography of Speaking: Limonese Creole Stories, Bibliography of Sociolinguistic Inequality in Latin America , Limonese Riddles, Limonese Proverbs |
| |
Invited to become a corresponding member of the “Academia Argentina del Lunfardo.”
Invited to evaluate Fulbright applications, Washington , D.C. , January 8-17, 2007 |
| |
|